• 全部
主办单位:煤炭科学研究总院有限公司、中国煤炭学会学术期刊工作委员会
汉词英译中“意、音、形”美的再现——陆游词《钗头凤》英译两则的对比分析
  • 作者

    郑卫陈利文

  • 单位

    岳阳师范学院外语系湘潭工学院外语系 湖南岳阳414000湖南湘潭411201

  • 摘要
    译诗难 ,翻译中国诗词尤其难 ,因为诗词不仅具备一般文体的要素 ,还兼备意象和音韵等特色。译诗词时 ,既要忠实于原文的意美和形美 ,又要忠实于原文的音美。通过对陆游词《钗头凤》两种译文的对比 ,分析它们在内容意义的信实方面和语言形式、节奏、表达方面的长短 ,再现了汉语诗词英译中意美、音美和形美
  • 关键词

    陆游诗词翻译

  • 相关文章
相关问题
立即提问

主办单位:煤炭科学研究总院有限公司 中国煤炭学会学术期刊工作委员会

©版权所有2015 煤炭科学研究总院有限公司 地址:北京市朝阳区和平里青年沟东路煤炭大厦 邮编:100013
京ICP备05086979号-16  技术支持:云智互联
Baidu
map