-
作者
赵慧冯正斌
-
单位
西安科技大学人文与外国语学院长安大学外国语学院
-
摘要
隐喻喻义深刻且丰富,其翻译是呈现文本内涵的重点,直接影响读者对原文的理解。分析隐喻翻译研究文献的研究热点与趋势,不仅有利于国内学者了解隐喻翻译研究动态,亦可为其进一步发展提供借鉴与参考。采用CiteSpace等软件,运用文献计量法与内容分析法,从总发文量趋势、发文期刊、作者共现、高下载与高被引文献、发文机构及关键词等维度,分析近21年(2000—2020年)隐喻翻译文献,管窥该领域的整体发展状况、研究热点、动态前沿。结果表明,我国隐喻翻译研究发文量呈波浪式发展,已形成专业期刊群及代表性期刊;作者间合作欠缺,多为“学缘”关系;文献下载量与被引量呈正相关关系,下载量高的文献被引量也高;区域发文量分布不均,作者发文数量及质量与其身份及论文基金项目密切相关;概念隐喻、翻译策略、文化隐喻是其主要研究方向,英译、眼动技术、婚姻隐喻是其新兴热点。研究结果有助于学者掌握隐喻翻译发展动态,为日后学者探究其新兴热点提供科学依据。
-
关键词
概念隐喻隐喻翻译CiteSpace可视化分析研究热点未来趋势
-
基金项目(Foundation)
陕西省社会科学重大理论与现实问题研究项目(2021年度国际传播能力建设重点研究项目)(2021HZ-833);广东外语外贸大学翻译学研究中心2021年科研招标类一般项目(CTS202105);
-
文章目录
0 引言
1 数据来源及研究方法
2 研究动态分析
2.1 总发文量趋势
2.2 发文期刊分布
2.3 作者共现分析
2.4 高下载与高被引文献
2.5 作者发文机构分析
2.5.1 机构发文量及合作关系
2.5.2 区域发文量
2.5.3 发文作者特征及基金项目情况
3 研究热点聚类分析
3.1 关键词共现图谱分析
3.2 关键词时间维度分析
3.3 关键词聚类维度分析
3.3.1 概念隐喻(聚类标签#0和#5)
3.3.2 翻译策略(聚类标签#1、#2、#3和#6)
3.3.3 文化隐喻(聚类标签#4和#7)
3.4 关键词前沿动态分析
3.4.1 英译
3.4.2 眼动追踪
3.4.3 婚姻隐喻
4 结语
-
引用格式
赵慧,冯正斌.基于CiteSpace可视化分析的国内隐喻翻译综述(2000—2020年)[J].技术与创新管理,2022,43(04):483-492.DOI:10.14090/j.cnki.jscx.2022.0414.
-
相关文章