-
作者
丁立福汪洛圭张娜
-
单位
淮南师范学院外国语学院淮南成语典故研究院
-
摘要
地域文化作为中华大地特定区域物质财富和精神财富的总和,囊括了从古至今一切文化遗产。对外译介作为文化传播的重要方式,对安徽地域文化的国际化传播起到了不可或缺的作用。然而现实却是,安徽地域文化对外译介一直为译介传播重视不够、对外译介众多资源未加整合以及文化译介质量不高等问题所困扰。基于拉斯韦尔所倡"5W"模式,探讨安徽地域文化对外译介的有效出路。
-
关键词
安徽地域文化对外译介
-
基金项目(Foundation)
安徽省高校学科(专业)拔尖人才学术资助项目(gxbjZD36);安徽省大学生创新项目(201710381031);
-
文章目录
一、安徽地域文化述略
二、安徽地域文化对外译介既存三大问题
(一)对外传播不力,人才匮乏
(二)翻译质量不高,时有失误
(三)资源未加整合,利用不够
四、基于“5W”模式寻觅问题出路
(一)Who——组织专门人力物力,打好安徽地域文化文本翻译攻坚战
(二)Says what——整合利用各种资源,发挥安徽地域文化对外译介的整体效应
(三)In which channel——大力扶持文化产业,充分利用新媒介和科技艺术手段
(四)To whom——面向世界,加快与国际接轨的步伐
(五)With what effects——向世界讲好安徽故事,让世界走向安徽,让安徽走向世界
五、结语
-
引用格式
丁立福,汪洛圭,张娜.论安徽地域文化对外译介既存问题与出路[J].安徽理工大学学报(社会科学版),2019,21(06):77-81.