-
作者
李世林
-
单位
皖西学院外国语学院
-
摘要
受大量经典阅读和20世纪文学理论语境的影响,加拿大女作家玛格丽特·阿特伍德的作品在传承经典文本和文学体裁的同时,又进行着对文本和文学体裁的戏仿和解构。选取玛格丽特·阿特伍德的三部代表作《珀涅罗珀记》、《强盗新娘》和《神谕女士》为研究对象,分析阿特伍德在传承经典文学文本和体裁基础的同时又实现了超越的原因:对经典进行颠覆和解构。通过主角人物的重新安排、叙述视角的改变以及小说结尾等的重新改写,阿特伍德赋予经典文本以新的活力。阿特伍德对经典的解构体现出她的女性意识以及对女性和边缘人物的伦理道德关怀。同时,她对传统二元对立的经典童话模式的消解以及对复杂多元的模式的运用,也反映出阿特伍德的后现代思想意识。
-
关键词
玛格丽特·阿特伍德《珀涅罗珀记》《强盗新娘》《神谕女士》经典戏仿消解
-
基金项目(Foundation)
2017年度安徽省高校人文社会科学研究重点项目(SK2017A0398);皖西学院2019年度校级重点教学研究项目(wxxy2019060);2019年度外研社大学英语教学科研项目(2019042301);
-
文章目录
一、《珀涅罗珀记》:对希腊神话《奥德赛》的重写
二、《强盗新娘》:对格林童话和神话故事人物的重新改写
三、《神谕女士》:对传统哥特小说的重写和解构
四、结语
-
引用格式
李世林.传承与超越:试论阿特伍德对经典的戏仿和解构[J].安徽理工大学学报(社会科学版),2020,22(04):47-52.